2. Принципы и правила деловой риторики как учебного предмета9
Заключение17
Список литературы:18
Введение
Слово «риторика» каждый из нас воспринимает по-разному. У одних оно ассоциируется с желанием овладеть ораторским мастерством, у других «риторика», «Оратор», «ораторское мастерство», «красноречие» – это слова одного синонимического ряда, у третьих слово «риторика» выступает как синоним краснобайства, пустословия, что характеризует способности с помощью речевых средств увести от истины, заговорить, закамуфлировать свои истинные намерения и цели. (Действительно, если говорящий – блестящий оратор, то он своими риторическими способностями может воспользоваться и во благо и во вред).
Обратимся к научному толкованию понятия «риторика». Даже в отечественной литературе встречается довольно значительный разброс мнений в определении того, что такое риторика. Наиболее характерным является взгляд на риторику как на науку об убеждении, о формах и методах речевого воздействия на аудиторию. «Определим риторику, - писал Аристотель, - как способность находить возможные способы убеждения относительно данного предмета». Вместе с тем в той же книге Аристотеля «Риторика» читаем: «Риторика – искусство, соответствующее диалектике, так как обе они касаются таких предметов, знакомство с которыми может некоторым образом считаться общим достоянием всех и каждого и которые не относятся к области какой-либо отдельной науки».
В одном из классических определений предмета риторики в учебнике по теории словесности (он включал в себя как часть и курс риторики, который велся в российских гимназиях в конце прошлого века), дается следующее определение: «Предмет риторики есть речь. Речь есть устное или письменное, прозаическое или стихотворное выражение наших мыслей. Риторика показывает те условия и правила, которые приличны всем родам устной и письменной речи».
Современная трактовка понятия «риторика» на наш взгляд, получила наиболее верное отражение в работах В.И. Аннушкина, А.К. Авеличева и С.И. Гиндина. Так, В.И. Аннушкин пишет, что «риторика» – это наука об убедительной и оптимальной речи». А.К. Авеличев во вступительной статье в книге «Общая риторика» дает такое определение: «Риторика – это наука о способах убеждения, разнообразных формах преимущественного языкового воздействия на аудиторию, оказываемого с учетом особенностей последней и в целях получения желаемого эффекта».
Вместе с тем, как замечает С.И. Гиндин, «учитывая практику риторических исследований последних десятилетий, целесообразно, по-видимому, закрепить за термином «риторика» два смысла – узкий и широкий. С одной стороны, у нас по-прежнему нет другого термина для названия комплексной науки, изучающей ораторское искусство. Оно – предмет «риторики» в узком понимании. С другой стороны, объектом риторики могут быть любые разновидности речевой коммуникации, но рассмотренные под углом зрения осуществления некоторого (для каждого жанра своего) заранее выбираемого воздействия на получателя сообщения. Иначе говоря, риторика есть наука об условиях в формах эффективной коммуникации».
Выбранная мною тема, является, несомненно, актуальной, теоретически и практически значимой.
Цель работы – проанализировать основы деловой риторики.
Вряд ли можно сомневаться в том, что знание основ ораторского искусства необходимо каждому, кто участвует в общественной жизни нашей страны нас мало людей, которым не приходится говорить публично. Деятельность человека, профессия которого связана с постоянным произнесением речей, чтением лекций и докладов, просто немыслима без основательных знаний принципов и правил ораторского искусства. К числу таких людей относятся профессора, преподаватели, агитаторы, пропагандисты, прокуроры, адвокаты и др. Для них публичная речь — главнейшее оружие. Нет спора, что речь прежде всего требует мыслей и мыслей. Но бесспорно и другое: самая содержательная и интересная речь не будет иметь успеха и не про наведет сильного впечатления, если она произнесена серым языком, да еще вяло и скучно. Что говорить — оратору укажет логика на основе точного знания предмета, о котором идет речь. Как говорить — этому учит искусство речи. Настоящий оратор обязан уметь не только правильно говорить, — он должен владеть мастерством публичных выступлений, то есть знать наиболее совершенные методы построения речи, постичь искусство произнесения ее, уметь говорить сжато, впечатляюще, образно. Речь идет не о том, чтобы уметь убогое содержание прикрывать красивым изложением. Яркая, интересная мысль должна высказываться в хорошей форме. Это достигается постоянным совершенствованием ораторского мастерства, изучением лучших образцов ораторского искусства и литературы в этой области знаний. Не все ораторы это понимают, и, вероятно, поэтому иные выступления, будучи нередко безупречными по содержанию, страдают бедностью языка, отсутствием образов, а следовательно, слушаются без интереса и зачастую просто усыпляют. Нужна большая взыскательность к своим речам.
Ораторство является одним из сильнейших рычагов культуры.
Исходя из вышесказанного, выбранная мною тема «Основные черты провокационной и императивной речи», является, несомненно, актуальной, теоретически и практически значимой.
Цель работы – рассмотреть основные черты провокационной и императивной речи.
Глава 1. Понятие и сущность неологизмов в современном русском языке3
1.1. Сущность неологизмов3
1.2. Типы неологизмов7
Глава 2. Современное состояние неологизмов в области терминологии28
Заключение33
Список литературы:35
Введение
Историческое развитие общества, развитие науки и техники, литературы и искусства, изменения в повседневной жизни вызывают появление новых слов, которые называются неологизмами. В 70-е годы появились такие слова, как фломастер (стержень для письма и рисования), тренажёр (учебный аппарат для отработки каких-либо навыков), флорист (художник, создающий композиции из засушенных цветов и листьев) и др., а также сложные слова типа фотоклуб, телеклуб, фотокадр (отдельный фотоснимок), телепередача.
В последние десятилетия стали широко употребляться слова космодром, прилунение, луноход, стекловата, бетонка, пылесос, пылесосить и др.
В разговорной речи широкое распространение получили слова велик, телек, трёп (шутливая болтовня), чешки (легкая спортивная обувь) и др.
К неологизмам относятся не только совершенно новые, но и ранее известные слова, которые приобрели новые значения.
Выбранная мною тема «Неологизмы», является, несомненно, актуальной, теоретически и практически значимой.
Цель работы – проанализировать сущность неологизмов.
Задачи:
Проанализировать сущность неологизмов;
Выделить типы неологизмов;
Определить сегодняшнее состояние неологизмов.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Глава 1. Стилистические свойства молодежного жаргона5
1.1. Понятие термина «жаргон»5
1.2. Роль социальных факторов в формировании речи современной молодежи11
Глава 2. Синонимия в молодежном жаргоне18
Заключение23
Список литературы25
Введение
История молодежного жаргона насчитывает далеко не десятки лет, и даже не столетия, а тысячелетия. Изучение древнерусских памятников заставляет придти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. Для начала давайте определимся с тем, что же это все-таки такое - жаргон, арго, молодежный сленг? Толковый словарь русского языка дает следующее определение: "жаргон - речь какой-нибудь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных". "Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия" дает другое толкование: " жаргон - (франц. jargon), социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией (ср. арго). Иногда термин "жаргон" применяется для обозначения искаженной, неправильной речи". Вузовский учебник по современному русскому языку дает третье толкование. Как видим, ответ на этот вопрос далеко неоднозначен. А тут еще примешиваются всяческие "арго" и "сленг"… Чтобы не запутать читателя окончательно, скажем: под словами "жаргон" и "сленг" мы будем подразумевать то, о чем говорится в первом определении, т. к. считаем, что оно наиболее соответствует тому смыслу, который вкладывают в эти слова большинство говорящих на современном русском языке. Теперь обратимся к истории и, что гораздо более интересно, к причинам возникновения этого явления. Как уже было сказано, жаргон существовал еще в стародавние времена, когда собственно "литературная" речь только начинала формироваться. Это были и словечки - междусобойчики, понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов, например), и меткие выражения, живущие ныне в виде поговорок и пословиц. Интересные примеры можно отыскать в "Житие протопопа Аввакума".
Выбранная мною тема «Стилистические свойства молодежного жаргона», является, несомненно, актуальной, теоретически и практически значимой.
Проблема заключается в том, что данная тема является малоизученной.
Красота темы, прежде всего, в том, что общение относится к числу важнейших сфер деятельности молодежи.
Задачи:
Раскрытие термина «жаргон»;
Изучение роли социальных факторов в формировании речи современной молодежи;
Глава 1. ЯЗЫК СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ РАЗНОВИДНОСТЬ ЯЗЫКА5
1.1 Общие признаки языка современных средств массовой информации5
1.2 Жанровый репертуар СМИ новейшего времени (ХХI века)11
Глава 2. Примеры использования фразеологизмах в заголовках СМИ12
Заключение30
Список использованной литературы31
Введение
Миллионы газетных полос ежедневно попадают в руки читателей. Волны сотен радиостанций пронизывают сегодня эфир, донося до слушателей новости из любого уголка нашей планеты. Тысячи телебашен, десятки космических спутников делают нас свидетелями событий в разных странах мира.
Благодаря использованию средств массовой информации (далее по тексту СМИ), прежде всего электронных, коммуникативная сфера во второй половине столетия заняла главенствующее положение в системе этнической коммуникации, показывая влияние на формирование стереотипов публичного речевого поведения.
Узус СМИ представляет собой весьма динамичный объект исследования. Он наглядно отражает движение Языковой материи, а также новые тенденции в развитии языковой ситуации, чутко реагирует на изменение социальных и генерационных пропорций в обществе, на прогресс в научно-техническом оснащении информационно-коммуникативных контактов. Вместе с тем нельзя не отметить внутренней противоречивости языка СМИ, одновременно сочетающего в себе такие противоположные качества как динамичность и консерватизм, эталонность, и зависимость от речевых приоритетов своего времени, в том числе и от различного рода модных пристрастий. Анализируя узус массовой коммуникации нового столетия, нельзя не заметить очевидного снижения речевого стандарта, сопровождаемого активным вторжением элементов разговорного языка.
Поэтому предметом исследования является изучение фразеологизмов в заголовках средств массовой информации.
Исследование языка СМИ привлекает большое внимание специалистов. Это связано с тем, что, информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, СМИ оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня.
Целью работы является изучение фразеологизмов в заголовках средств массовой информации. Для достижения данной цели необходимо решить поставленные задачи: