Курсовая работа Фразеологизмы в заголовках СМИ
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 2
Глава 1. ЯЗЫК СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ РАЗНОВИДНОСТЬ ЯЗЫКА 5
1.1 Общие признаки языка современных средств массовой информации 5
1.2 Жанровый репертуар СМИ новейшего времени (ХХI века) 11
Глава 2. Примеры использования фразеологизмах в заголовках СМИ 12
Заключение 30
Список использованной литературы 31
Введение
Миллионы газетных полос ежедневно попадают в руки читателей. Волны сотен радиостанций пронизывают сегодня эфир, донося до слушателей новости из любого уголка нашей планеты. Тысячи телебашен, десятки космических спутников делают нас свидетелями событий в разных странах мира.
Благодаря использованию средств массовой информации (далее по тексту СМИ), прежде всего электронных, коммуникативная сфера во второй половине столетия заняла главенствующее положение в системе этнической коммуникации, показывая влияние на формирование стереотипов публичного речевого поведения.
Узус СМИ представляет собой весьма динамичный объект исследования. Он наглядно отражает движение Языковой материи, а также новые тенденции в развитии языковой ситуации, чутко реагирует на изменение социальных и генерационных пропорций в обществе, на прогресс в научно-техническом оснащении информационно-коммуникативных контактов. Вместе с тем нельзя не отметить внутренней противоречивости языка СМИ, одновременно сочетающего в себе такие противоположные качества как динамичность и консерватизм, эталонность, и зависимость от речевых приоритетов своего времени, в том числе и от различного рода модных пристрастий. Анализируя узус массовой коммуникации нового столетия, нельзя не заметить очевидного снижения речевого стандарта, сопровождаемого активным вторжением элементов разговорного языка.
Поэтому предметом исследования является изучение фразеологизмов в заголовках средств массовой информации.
Исследование языка СМИ привлекает большое внимание специалистов. Это связано с тем, что, информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, СМИ оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня.
Целью работы является изучение фразеологизмов в заголовках средств массовой информации. Для достижения данной цели необходимо решить поставленные задачи:
-
рассмотреть сущность фразеологизмов
-
определить конструктивные и жанровые особенности языка СМИ;
-
изучить основные тенденции в развитии языка СМИ;
Теоретической основой работы явились труды ведущих педагогов и социолингвистов.
В работе использованы описательный метод, включающий приемы наблюдения над фактами, сравнение и сопоставление, наблюдения за вещанием радио и телепередач, анализирование литературы и статей.
Список использованной литературы
-
Ашукин Н.С. ''Крылатые слова''. Гос. Издательство Москва, 1960.
-
Влахов С., С. Флорин «Непереводимое в переводе», М. 1980.
-
Вендина Т.И. «Введение в языкознание», М., 2001.
-
Гируцкий А.А. «Общее языкознание» Минск, 2001.
-
Ефимов А.И. ''История русского литературного языка''. Издательство Московского университета, 1994.
-
Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации. – М.: Инфра-М, 1997.
-
Голуб И.Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. 2 издание - М: 1994 – 560 с.
-
Костомаров В. Г. Стилистические смешения в языке газеты // Вопросы культуры речи. – 1997, – вып. 8.
-
Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1999. – 271 с
-
Костомаров В.Г., Бурвикова Е.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом.- 1994.- №1.
-
Кривенко Б.В. Фразеология и газетная речь // Русская речь.- 2003.- №3.
-
Кожина М. Н. Стилистика русского языка: учебник для студентов педагогических институтов. 2 изд. - М: Просвещение, 1983, 223 с
-
Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления / Под ред. А. И. Федорова. АН СССР. – Новосибирск: изд-во Новос. Ун-та, 1986.
-
Мокиенко В.М. ''Загадки русской фразеологии''. М., ''Высшая школа'', 1990
|